mercoledì 17 dicembre 2014

Christmas call

Natale si avvicina e io comincio ad essere un po' stufa di tutto...
Stufa = Depressa = Non sopporto nessuno = Devo prendere una pausa... E ovviamente sono quella che parte più tardi e torna prima... un genio...!

Christmas is coming and I starting to be bored by everything....
Bored = Depressed = I hate everybody = I need a pause... An of course I am the one who is leaving later and who is coming back earlier.... a genius!!! 



Life in London... Very busy!!!! (3)

Dovrebbero assolutamente chiamarmi alla CIA ed ora che ho scoperto la super postazione in biblioteca non mi ferma più nessuno!!!! (Somebody from the CIA should absolutely call me and now that I have found my new position in the library nobody would stop me!!!!

Girando per Londra si incontrano personaggi davvero fantastici... Purtroppo io non sono abbastanza brava da riuscire a rappresentarli nel modo migliore, me ne scuso...
Questa anziani signora era davvero bellissima!!!!
(I met really interesting characters walking around in London, unfortunately I am not good enough to represent them in the right way, I apologize...
This old woman was absolutely wonderful!!!
)

L'unica cosa necessaria talvolta è una buona amica che ti voglia bene, ti sostenga e ti consigli...! (The only thing that you really need sometime is a good friend that loves you, supports you, and advice you!)

Usare l'asciugacapelli in maniera non convenzionale.... (Using the hairdryer in an unconventional way....)

Life in London... Very busy!!!! (2)

Primo compleanno lontano da casa ma con una nuova super "famiglia"!!! (First birthday far away from home but with a new great "Family"!!!!)

Niente zucca ma un super corvo con occhi che si illuminano ed ovviamente film horror per festeggiare dopo una cena al ristorante giallo, la migliore serata che io abbia passato qui fino ad oggi! (No halloween pumpkin but an amazing black raven with big red eyes that light up and eventually, after a dinner at the yellow restaurant, an horror movie of course, that was one of the best evening i had here since now!!)

Ovviamente il sole ha brillato fino a quando io non ho deciso di tornare a casa... L'Inghilterra è l'unico paese nel quale Yahoo Wheather non funziona e comunque cambia ogni 10 mn... (Obviously the sun had shined uniti I decided to go home... UK is the only country in which Yahoo Wheather does not work or changes every 10 mn...)


Non è sempre facile andare in università tutti i santi giorni per una pigra come me.... Certe volte l'unica cosa che mi aiuta è immaginare un enorme calcio materno.... (Going every single day to Uni it is really not easy when you are lazy as I am... Sometime the only thing that help me is to immaginate how my mum would kick me if she was here...)

Life in London... Very busy!!!! (1)

So che sembra che io abbia completamente abbandonato il mio storytelling giornaliero... Ma così non è!!! Continuo a disegnare giornalmente le mie avventure, l'unica cosa è che qui non ho uno scanner, ed in particolare non ho molto tempo per caricare i miei disegni migliorati e completati... Ma questa è una pessima scusa... quindi... ho deciso che da oggi farò semplicemente delle foto dei miei schizzi e le caricherò così come sono.... Oggi intanto comincio ad inserire i capitoli passati da ottobre ad oggi....

I know it's look like I have dropped out my day by day narrative... But it's not like this!!!!
I am continuing drawing my adventure the only thing is that i don't have a scanner here... And especially I don't have much time to upload all my drawings... but this is not a good excuse... so.... I decide that I will just take some photos of my sketches and upload them....
So today I will upload all the narrative from October..... 

è sorprendente poter incontrare tutta una serie di animali passeggi per le vie di Londra, ok è vero, abito nell'Isola dei cani in fin dei conti.... (It is sourprising how many animals you can come across walking across London, ok it is true, I live in Isle of Dogs after all...) 

Legge di Murphy (Murphy's Law)

Avventure Notturne a Tara House (Night adventures at Tara House)




sabato 6 dicembre 2014

Cibo_Contest "Io disegno a modo Mio"

Tema principale:
Cibo
in due diverse declinazioni

Main theme:
Food
two different interpretations

"Pranzo della Domenica" "Sunday Lunch"



"Dentro al frigorifero" "Inside the fridge"


si ringrazia come sempre per l'iniziativa Roberta Terracchio http://iodisegnoamodomio.blogspot.co.uk


lunedì 1 dicembre 2014

La mia sorellina è finalmente Dottora!!!!!!

Grande giorno il 26 Novembre 2014, la mia sorellina finalmente si laurea!!!!
Per l'occasione potevo non fare un disegno?! Ovviamente no!!!! E quindi mi è anche toccato tornare per meno 48 ore in Italia... Si perché alla fine andare ad una festa di laurea in macchina o andarci in aereo... non è poi così diverso giusto?
Il problema è quando all'aereo devi aggiungere 3 metro, un pullman e la macchina....ahahahahaha
Ti voglio bene sorella!

The 26 November 2014 was a big day, my little sister finally graduated!!!
For this occasion, I couldn't make an illustration!
So I went back to Italy for less than 48 hours (avoiding me the 10 days workshop) ...
The thing is... in the end, going to a graduation party by car or going by plane... isn't so different right?!
Yeah well probably, it starts to be different when you have to add to the plane 3 different underground lines, a 75 mn coach and a 1 hour car trip....ahahaha
I love you sister!